ru_xkcd_bot ([info]ru_xkcd_bot) wrote in [info]ru_xkcd,

Так плохо, что хуже некуда

Так плохо, что хуже некуда

Ты думаешь, что он так легендарно плох, что ты можешь скачать его с торрентов и вытерпеть до конца, просто чтобы тебя зауважали как нёрда в безвкусной уличной компании. Одно время я тоже так думал.


The Star Wars Holiday Special — двухчасовой телевизионный фильм, основанный на вселенной «Звёздных войн». Он был показан целиком единственный раз по сети CBS 17 ноября 1978 года. Фильм получил низкую оценку критиков и аудитории. Фильм ни разу не был показан повтороно. Записи фильма также не продавались.
План 9 из открытого космоса — легендарный американский низкобюджетный фантастический фильм ужасов режиссёра Эдварда Вуда младшего, «худшая постановка за всю историю кинематографа».

Основной переводчик: asavartsov.


  • Post a new comment

    Error

  • 49 comments

[info]cult_of_muses

November 21 2009, 11:30:10 UTC 2 years ago

Rocky Horror-то вы зачем перевели.
и мне всегда казалось, что по-русски они "нерды"

[info]krywal

November 21 2009, 12:32:28 UTC 2 years ago

нёрды-нёрды.
просто по-русски "ё" проглатывать и bird переводить как "беад" :)

[info]cult_of_muses

November 21 2009, 12:45:12 UTC 2 years ago

я же не про транслитерацию же.
я же про русское слово же.
или же это я жертва письменной формы языка?

[info]tellon

November 21 2009, 13:18:19 UTC 2 years ago

-- или же это я жертва письменной формы языка?

Угу. Кстати, кардинала звали Ришельё, а изобретателя психоанализа - Фрёйд.

[info]leagor_majere

November 21 2009, 13:21:13 UTC 2 years ago

Фройд, тогда уж.

[info]tellon

2 years ago

[info]nolira

2 years ago

[info]krywal

2 years ago

[info]e1coyot

November 21 2009, 15:34:57 UTC 2 years ago

Еще Гёббельс, да.

[info]aloorpro

November 21 2009, 15:41:58 UTC 2 years ago

вопрос же не в том же, как правильно называть все это на соответствующих языках, а как правильно называть все это на русском. Исторически сложилось, что Freud - это Фрейд, например. С нердами, по-моему, тоже, я никогда не встречал в устной речи слово нёрд же.

[info]tellon

2 years ago

[info]gcc

2 years ago

[info]umnikus

2 years ago

[info]mjholly

2 years ago

[info]redrick

2 years ago

[info]redrick

2 years ago

[info]aloorpro

2 years ago

[info]cult_of_muses

November 21 2009, 16:11:57 UTC 2 years ago

да что вы говорите! думаю, то, как их на самом деле звали, звучало так, как силами кириллицы и соответствующих правил чтения не записать при всём желании

[info]cult_of_muses

November 21 2009, 16:25:28 UTC 2 years ago

князя Игоря звали Ингвар.
Ольгу — Хельга.
И одинаковых королей зовут Карл, Чарльз и Шарль соответственно. Нет?
А тех, кто называет Москву Москау — вы хотите переубедить?
И испанцев с их писателями Хулио Бернес и Гильермо Чакеспеаре?

Простите, когда я вижу такую аргументацию, мне просто хочется взять черенок от лопаты и уйти из лингвистики

[info]tellon

2 years ago

[info]redrick

2 years ago

[info]tellon

2 years ago

[info]dn54

2 years ago

[info]krywal

November 21 2009, 14:26:51 UTC 2 years ago

Ожегов про нерда ничего не писал.
:)
про нёрда тоже, поэтому транслитерация важна.

[info]cult_of_muses

November 21 2009, 16:33:38 UTC 2 years ago

да, и почему тогда не "нёд"?

[info]asavartsov [zoetrope.org]

November 22 2009, 15:30:38 UTC 2 years ago

"Шоу ужасов Рокки Хоррора" — название фильма в российском прокате, из целей адаптации.
По поводу "нердов" — не стану скрывать, что это слово в живой речи ни разу не слышал, а исходил из того, что большинство людей забивает на Ё в письменной речи и заимствованные из английского слова больше похожи на их произношение, чем на транслитерацию. Спасибо за разъяснения.

[info]cult_of_muses

November 22 2009, 15:56:03 UTC 2 years ago

> "Шоу ужасов Рокки Хоррора" — название фильма в российском прокате, из целей адаптации.

х.х кошмар какой. никогда бы не подумала. тогда к вам претензий нет.

[info]2deetz

November 21 2009, 11:52:47 UTC 2 years ago

Шикарно

[info]forever_old

November 21 2009, 12:08:21 UTC 2 years ago

Пользуясь случаем, рекомендую посмотреть роки хоррор. Это не шедевр, но фильм целостный и любопытный.

[info]cult_of_muses

November 21 2009, 16:10:26 UTC 2 years ago

+1

[info]evgenia

November 21 2009, 13:01:19 UTC 2 years ago

so true

[info]nomad_frog

November 21 2009, 13:12:55 UTC 2 years ago

Стало тревожно:

график похож на нынешнюю динамику Гойлубых Фишек на ММВБ. Он какбы-Предвещает.

Пойду, напьюсь :(

[info]captainwilts

November 21 2009, 13:47:51 UTC 2 years ago

Да ладно, Hoiday Special был далеко не так уж плох, если удалось не сойти с ума в первые десять минут.
Он даже в чем-то выигрывает по сравнению с the-bad-one-трилогией.
В здравом смысле, например.

[info]h1tman

November 21 2009, 14:29:40 UTC 2 years ago

Спасибо огромное, блин. Теперь я не смогу спокойно спать, пока не посмотрю его.

[info]gulidar

November 21 2009, 17:14:45 UTC 2 years ago

"нёрд", хахахахахахахах

[info]cult_of_muses

November 21 2009, 19:03:49 UTC 2 years ago

to all:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D1%80%D0%B4
как видим в статье, "ё" они используют.

[info]blefamer

November 21 2009, 21:04:34 UTC 2 years ago

За что я обожаю весь этот ваш жж, так это за >165% комментариев, которые абсолютно не относятся к посту.

[info]cult_of_muses

November 21 2009, 21:11:53 UTC 2 years ago

ну что поделаешь, если в Интернете кто-то не прав

[info]die_bitches_die

November 21 2009, 22:41:08 UTC 2 years ago

сплошные куклоебы блять, я даже в суть не вникнул
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…